Acil yardım çağrısı

Türk devletinin işgal saldırılarıyla zorla yerinden ettiği Serêkaniyê ve Girê Spî halkının yerleştiği Waşûkanî Kampı’nda artan nüfus ile birlikte ihtiyaçlar artarken, kampta kalan göçmenler için acil yardım çağrısı yapıldı.

Kuzey ve Doğu Suriye Özerk Yönetimi, Türk devleti ve çetelerinin işgal saldırılarıyla zorla yerinden ettiği Serêkaniyê ve Girê Spî halkı için tüm imkanlarını seferber etmiş durumda. Özerk Yönetim, 300 bini aşkın göçmen için ilk etapta Hesekê’nin 12 km batısında bulunan Tiwêne beldesinde 600 dönümlük bir arazide kamp inşa etme kararı aldı.

Serêkaniyê ve Girê Spî’den 60 aile Waşûkanî Kampı’na yerleştirildi. Artan nüfus ile birlikte su ve yiyecek konusunda sıkıntıların baş gösterdiği kampta, uluslararası insani yardım kuruluşları da hiçbir yardımda bulunmuyor.

‘Çeteler evimizden çıkartılsın’

Waşûkanî kampına yerleştirilen ailelerden bir kadın, “Türk devleti ve çeteleri her şeyimizi talan etti. Onların barbarlığı yüzünden buraya geldik. Bu kampta çok zorluklar çekiyoruz. Dün gece çocuğum soğuktan uyuyamadı. Tüm dünyaya çağrı yapıyoruz. Çeteleri Serêkaniyê’den çıkartın. Evimize geri dönmek istiyoruz” diye konuştu. Kampa yerleşen Serêkaniyê sakinlerinden Erne Husên ise kimi çadırlarda 7 ailenin yaşadığını belirterek, “Kış ayları geliyor ve kamptaki koşullar gittikçe kötüleşecek. ” dedi.

Kış kapıda

Cizre Bölgesi Göçmen İşleri Komitesi Eşbaşkanı Gulistan Oso da kampta göçmenler için çadırlar temin ettiklerini belirterek, şu ana kadar hiçbir insani yardım kuruluşunun Özerk Yönetim’e kamplar için yardımda bulunmadığını kaydetti. Yaklaşan kış koşullarına dikkat çeken Gulistan, “Kış kapımızda. İnsani yardım kuruluşlarının insani trajedilerin yaşanmaması için bir an önce yardım eli uzatması gerekiyor” şeklinde konuştu.

‘2 odada 16 kişi kalıyoruz’

İşgalci Türk devletinin saldırıları nedeniyle Kobanê’ye bağlı Çelebiye ilçesine göç etmek zorunda kalan Girê Spîli göçmenler de, yaşadıklarını anlattı. Girê Spî’nin batısındaki Boxê köyünden olan Sediqa Heyder Hisên, “İşgalci Türk ordusu ve ona bağlı çetelerin köylerimize yönelik saldırıları nedeniyle uluslararası yol üzerindeki Toqli köyüne göç etmek zorunda kaldık. Ben, torunlarım ve eşleri birlikte yaşıyoruz. 7 aileyiz. 16 kişi iki odalı bir evde kalıyoruz. Kendimizle birlikte hiçbir şey getiremedik. Ne yemek ve kıyafet” dedi.

‘Traktör römorkunda yatıyorum’

Tirbî köyünden olan Cemal Mehmud Mihemed ise, “İşgalci Türk ordusu sabah saatlerinde köyümüze saldırdı. Köyden çıkabilirdik ama amcamın oğlu ve kızı çeteler tarafından esir alındı. Çeteler kızın bütün altınlarını çaldı, arabalarına el koydu. Kızı kaçırdılar ve 5 milyon Suriye lirası alana kadar bırakmadılar” ifadelerini kullandı. Önce Xerab Işkê köyüne göç eden Cemal Mehmud, köylerde güvenliğin olmaması nedeniyle Toqli köyüne göç etti. Cemal 6 aileyle birlikte kimsenin yaşamadığı toprak bir evde yaşıyor. Kadınlar odalarda kalıyor, erkekler ise bir traktörün römorkunda uyuyor. Uluslararası yardım kuruluşlarına çağrıda bulunan Mehmud Cemal, “Erdoğan’ın insanlık dışı uygulamalarının önünü alsınlar ve bize yardım etsinler” diye konuştu.

HESEKÊ / GİRÊ SPÎ

Yazarın diğer yazıları

    None Found